2022-05-09
我来说说
写日志
最近确实有一个多月没有带娃读书了,因为查出来远视储备不足。不过我还是不断充实我自己的思路,比如如何判断娃听懂了呢?是否要逐字逐句翻译给娃听,为了确保她明白。你的答案和理解是什么呢?
我觉得判断听懂,就看娃是不是全心坐在你旁边,没有你一讲就撒丫子跑开,就说明他有在认真听你讲了,至于懂不懂,可能第一次明白部分信息点,这时候你可千万不要越俎代庖,帮娃嚼碎了喂给他,他就失去了一次听力理解的机会,那他会越来越依赖你的中文,那你的英文绘本阅读意义何在呢?
所有的语言学习,在初始阶段都是大量的,不同场景变换下的,多种难易程度不一的泛泛输入,如果真的要当母语学习,那就完全没必要翻译,哪怕一次只捕捉到一个信息点,长期坚持下去,会把所有的信息补全直至能用自己的话复述出来。
所以,在初始阶段就充分享受当下亲子共读的时光,让娃充分熟悉英文预感,不排斥,另外千万不要做两件事:1是自己非要翻译给娃听,2是非要娃翻译给自己听。这种方式最不可取。没有能力做到全英陪伴阅读的也没有关系,也不要用焦虑,反复带娃读书上的内容,已经是在努力创造英文环境了,能掌握个七八成已经非常了不起了。
所以,我们可以遵循这样一个公式,即一百本书,每本听懂70%,长期累计,相信时间的复利一定会到达100%,不必苛责一次性就要听懂100%,对于非母语的孩子是比较吃力的,就没必要这么压迫自己和娃了。
另外一个重点,让娃多主动参与,做任何事,鼓励娃,启发他的主动性。给机会娃自己做,自己尝试,相信他会做的越来越好。比如尝试让娃开始和我一起烤些小点心,就是我很沉浸享受的亲子时光了。这跟亲子共读有异曲同工之妙。