我一直是新概念英语的忠实拥趸者,这段时间,孩子一直在家里上网课,空余的时间多了起来,把原来学到70课的新概念英语第一册暂放一边(新一第一册70课正式引入过去时,后续跨度比较大),另找一教材,朗文side by side,开始从头学起。
堪称经典之作的新概念英语,著名语言学家亚历山大编著,首版于60年代,97年改版过一次,替换了明显过时的文章。与其同时代的,也曾被称之为“优秀”的教材,如“灵格凤英语”和“essential english”都已销声匿迹了,唯“新”屹立不倒。
《朗文国际英语教程》 (sbs) 国内引进于2003年,作者是莫林斯基,哈佛大学语言学博士。最近几年sbs被众多机构选用,与新概念英语大有分庭抗礼之势。
这两本教材各有优势,但坊间传言新概念英语太老旧,只注重书面应试;sbs只重口语,语法基础不扎实,究竟如何,让我们来拨开面纱。
1. 谁看上去更美?
sbs:学生用书整本都是彩页,图片繁多而清晰,图片与单词,句子,甚至段落之间对应关系强,非常适合盖上文字,看图做口语练习。
整本书就好像一本易于理解的绘本,有利于产生图文联想,很多背单词app如“百词斩”就是用的这个方法。
对比之下,新概念在这一方面就相形见绌了,图片黑白,构图老旧,从审美角度来看,也许别有风味,但从语言学习来说,常有图不达意。
2. 谁更好听(英音/美音)?
新概念: 标准的英式英语,配套磁带英音浓郁,优雅迷人。如果你现在去伦敦都听不大到这个腔调了,就好像那些“老科勒”的上海话。后有美音磁带,但我独钟爱前者。
sbs: 地道的美音,清晰易模仿,每课结尾处的pronunciation,涵盖了升降调,重度,连读,弱读等发音基础知识。而练习册中的grammarrap,则把重点语法串起来,编成rap跟读,体会语言的节奏感,这些是学校课本没有涉及的,对中级以后提高口语速度及自然度,甚至听力,都是至关重要的。美国一位语言教授,曾编写过jazz chants系列口语书,也是以此方法帮助非母语类英语学习。
3. 谁更有趣?
新概念: 到处都是英式幽默,自嘲兼讽刺。如大家都知道英国天气不好,老是忽而雨下,忽而雨停,一册l53, 来自england 的jim说:
‘our climate is not very good,
我们国家的气候并不很好
but it’s certainly interesting.
但确实很有意思
it’s our favourite subject of conversation.’
天气是我们最喜欢谈论的话题了
这个“certainly”用的真是妙!
再比如一册l41,4岁小女孩sally第一次坐火车,看到坐在对面的女士拿出粉饼开始化妆,问:
‘why are you doing that?’
你为什么要那样做呢?
‘to make myself beautiful,’ the lady answered.
为了把自己打扮漂亮啊
she put away her compact and smiled kindly.
那位女士放好了粉盒,慈祥地微笑着。
‘but you are still ugly,’ sally said.
可是你仍然很难看呀
sally was amused,
萨利感到很有趣
but i was very embarrassed!
而我(萨利妈妈)却很尴尬!
童言无忌跃然纸上。
sbs: 地道简洁,朗朗上口,贴近生活,似乎一边学,一边就能直接拿到生活场景中去用了。每一课除了词汇,语法对话外,都有根据前文内容,衍生的阅读,非常实用。
比如一册第6课讲家庭成员的称呼并复习现在进行时,阅读部分有篇描述tom婚礼当天的情景:
today is a very special day. it's my wedding day, and all my family and friends are here. everybody is having a wonderful time.
今天是一个特殊的日子, 是我的婚礼。所有我的家人和朋友都来了。每一个人都很开心。
my wife,jane , is standing in front of the fireplace. she's wearing a beautiful white wedding gown. uncle harry is taking her photograph, and aunt emma is crying.(she's very sentimental.)
我妻子穿着漂亮的白色婚纱站在火炉前,哈利叔叔正在为她拍照,艾玛姑妈则在一边哭泣(她太感性了)。
再比如一册第9课讲一般现在时,阅读部分讲的是一对住在纽约的意大利老夫妻,仍保留着意大利的文化传统,而他们的儿子joe,已经溶入了美国多民族大熔炉里:
mr. and mrs. dicarlo are sad because their son speaks so little italian. they're afraid he's forgetting his language, his culture, and his country.
夫妇俩很伤心,他们的儿子说这么点意大利语。他们怕他慢慢都要忘了意大利语,意大利的文化,以及意大利了。
结尾简洁达意,让人不禁联想到我们慢慢被遗忘的方言。
另外每隔三课出现的“公报”(gazette),形式灵活多样,内容广泛,好比打开一扇窥视世界文化,民俗,时事的窗口。
4. 涵盖的语法内容
新概念:共分四册,前三册的作者是亚历山大,第四册是节选自经典文章,杂志报纸。据说亚历山大第一次来中国,同编辑们见面时曾提到,学好前三册就可以了。深以为然。
第一册共144课,几乎都是对话,短文形式的课文不超过10篇。从70课开始正式引入一般过去时,84课引入现在完成时,还涉及间接引用语,比较级,过去进行时,过去完成时,从句,被动语态等。
sbs:四册总共五十课,私以为起步比新概念高(虽然各培训机构都是建议先学sbs1),但发展比较平缓,全四册与新概念前两册水平趋于接近。
第一册共17课,每一课都有词汇,语法点对话,深度阅读,听力,发音。外加每隔三课,有一篇公报。涵盖语法内容:现在进行时,一般现在时,一般将来时be going to do, 第15课开始介绍一般过去时(规则及不规则动词)。
5. 口语?语法?
新概念:卷首《致教师和学生》提到三句“金句”,常被拿来引用。
nothing should be spoken before it has been heard. 听到的再说
nothing should be read before it has been spoken. 说过的再读
nothing should be written before it has been read. 读过的再写
课文内容非常精彩,但总感觉隔了点时空,就好像看朱自清,冰心的散文,不容易拿来主义;
再三提到了用耳朵的重要性,但听力练习不够及图不达意,导致听力口语练习不充分;
中文翻译虽有便宜,也带来了一定的惰性,在教和学的过程中,往往变成讲解,听读,跟读,背诵。
重点时态及语法会在课文注释中特别阐述,这个很实用。
sbs:《序言》中就自信地讲到“...刚学到的语法知识立即就能用到语言交际中去。因此可以毫不夸张地说从第一册第一课开始就能学会用英语进行交际了。”
清晰明了的图片可以进行大量的看图说话,而不是看字仿话。再加上学生用书及练习册上的听力练习,语感练习,可以想见其结果是口语不会落后于书面语太多。(一般中国学生口语测评至少要落后口语一个等级)。
每一课都有大量的对话,听力,阅读围绕这课的语法点,语法又岂会不好?
语法好的,口语有可能不怎么样;口语好的(不仅是发音),语法也不会差到哪里去。
到底该选哪一个呢?
时代在变迁,语言是变化的。时间有限的话,建议直接学sbs,更容易看出成效。
如果有足够的时间,建议先过完新概念第一册上半部分,再开始学《朗文国际英语教程》(sbs) 第一册,这样,你会觉得进展非常顺畅,口语,词汇量及作文都有明显提高。
对普娃来说,如果不赶着考证,不用太着急,学校里教材,五年级下学期才开始正式讲“过去时”,在此之前,上完新概念一上册 sbs1即可。控制在比学校稍快一步,刚刚好。
如果还有有多余的时间,建议穿插听读大量原版优质绘本(语言优美,发音清晰),加深对已学过单词的深入理解(一词多意),扩大词汇量(不背,尽量耳朵听的出来,跟读达到标准),增加语感。
过去我们普遍的认知是中国大多数学英语的人做题还好,开口就难。但随着接触英美剧,各种平台外语资源,出国旅游,外教口语课程,甚至工作接触等的增多,今后开口说不会再是一件难事,但时态混乱,词不达意,力不从心就会显现出来,恰当的表达变得尤为重要。
全球化进程也许会延缓,但交流,表达的需求不会改变。外语还是要学下去的..